Short-cuts (35)

au bout de chaque semaine, ce(ux) que je retiens dans la réalité subjective du monde qui nous entoure

krajem svakog tjedna, ko/čega se sjećam u subjektivnoj stvarnosti svijeta oko nas


semaine du 19 / 9 / 16

"Imagine tout ce que tu peux faire."

Ce qui ressemble à Paris :

Dehors, la lumière des néons, stable et horizontale. Sur le parvis du Centre Pompidou, le jour, le ciel rouge se reflète dans les rétines des passants indifférents (la nuit, des rats). Les platanes perdent leurs feuilles. Paris est une fête de cafés à emporter, de glaces à l’eau, de curieux de Magritte. Les enfants courent et leurs êtres sont contradictoires. Caricaturistes, mendiants, distributeurs de prospectus, hommes barbus, femmes voilées, sacs à dos abandonnés : dans l’air plane l’odeur d’une paranoïa ordinaire. Personne ne lève le regard (sauf les ivrognes au regard fuyant). La douceur d’une léthargie indifférente sur les paupières, baume, ou brume… Et sur le seuil, devant les baies vitrées, trois bananes et deux pommes. Une membrane qui étalonne les importances singulières.

Dedans, la lumière des néons dans la nuit blanche et le jour rouge. Arrêter - partager - imaginer le temps (car la quarante-cinquième heure commence). Elle, elle, lui, lui. Chair, os, voix. Porte-paroles des invisibles, des inaudibles, des ignorés. Ils parlent. Dans le grand livre rouge : une orange pour chaque Noël / la manufacture familiale de chapeaux en laine pour de grandes dames, faussement fabriqués en France / un enfant, puis vice-consul qui s’habille à Londres (qui l’eut cru ?) / les centenaires. parfois, ils pleurent / les séparations / la nuit, la marche / traverser l’Europe entière à pied / arrêter ses rêves devant des barbelés / des barbares / puer la mort. Les images imagées et noires et blanches. Comment cela pourrait-être réel, ces forêts, ces couvertures miteuses, ces yeux remplis d’espoir désespéré ? Un espace de sommeil sous le piano noir (traces des empreintes digitales, deux verres à vin, souvenir des mots murmurés dans les pages froissées). L’air est doux : leurs sourires. Ils lisent. Nous lisons. Jusqu’à la fin. Plus tard, les murs murmureront les histoires de leurs vies.

www.heartefact.org : Paris, 48 heures d'éveil


 
 

novi tjedan : 19 / 9 / 16

"Zamisli šta sve možeš."

Ono što podsjeća na Pariz :

Izvana, neonska svjetla, stabilna i vodoravna. Na platou pred Centrom Pompidou, danju, crveno nebo zrcali se u zjenicama ravnodušnih prolaznika (noću, štakori). Platane gube lišće. Pariz je gozba kava i sladoleda u kartonskim čašama te Magritteovih znatiželjnika. Djeca trče, njihova su bića proturječna. Karikaturisti, prosjaci, distributeri letaka, bradati muškarci, žene pokrivenih kosa, napušteni ruksaci : u zraku lebdi miris obične paranoje. Nitko ne podiže pogled (osim pijanaca, njihovi su pogledi u praznom). Lakoća ravnodušne letargije na vjeđama, melem ili magla… A na pragu, pod staklenim prozorima, tri banane i dvije jabuke. Membrana koja odvaja različite važnosti.

Iznutra, neonska svjetla u bijeloj noći i crvenom danu. Zaustaviti – podijeliti – zamisliti vrijeme (jer četrdesetpeti sat počinje). Ona, ona, on, on. Krv, meso, glas. Nose riječi nevidljivih, nečujnih, zaboravljenih. Govore. U velikoj crvenoj knjizi : jedna naranča za svaki Božić / obiteljska manufaktura vunenih šešira za velike dame, lažno proizvedenih u Francuskoj / dijete, kasnije vicekonzul koji se oblači u Londonu (tko bi vjerovao ?) / stogodišnjaci. ponekad plaču / rastanci / noć, hodanje / prijeći pješice cijelu Europu / zaustaviti snove pred bodljikavom žicom / barbari / mirisati na smrt. Zamišljane i crno bijele slike. Kako bi to mogla biti istina, te šume, te stare prnje, te oči pune beznadne nade ? Mjesto sna pod crnim klavirom (tragovi otisaka prstiju, dvije čaše vina, sjećanja prošaptanih riječi na zgužvanim listovima). Zrak je lagan : njihovi osmijesi. Citaju. Citamo. Do kraja. Kasnije, zidovi će šaptati priče njihovih života.

www.heartefact.org : Pariz, 48 sati budnosti