Short-cuts (28)

au bout de chaque semaine, ce(ux) que je retiens dans la réalité subjective du monde qui nous entoure

krajem svakog tjedna, ko/čega se sjećam u subjektivnoj stvarnosti svijeta oko nas


semaine du 1 / 8 / 16

(jap. shishōsetsu : a narrative that is essentially autobiographical but contains invented episodes)

 

"Nothing is invented. Everything is invented."

Par exemple : la nuit est longue le vent est chaud et les rues et le stade sont déserts. Sous une lumière bleue la ville s’offre à des inconnus au goût du thé vert à la menthe et du chocolat noir. Les araignées déploient les réseaux de leurs dentelles derrière les balançoires rouillées. Echo. Sous les voûtes en ciment goutte l’eau et se mélange à la boue grise. On entend les pas dans le tunnel (mes pas ?).

Sais-je qui je suis ?

Sais-je qui je suis ?

On s’éloigne vers le bleu infini et les rails et les nuages. Bientôt sur la table il ne restera plus que le chaos de nos langues étrangères et une mouche morte. 

 

"He is a creator of illusions that know that they are illusions."

Son feu intérieur atteint la barrière de sa peau et se propage vers le contexte en métal et en plastique noir. Elle brûle sans s’en apercevoir. / La nuit, les cigales se taisent. La baisse des températures les paralyse. Ce n’est que lorsqu’ils ont très chaud, et qu’ils sont ensemble, qu’ils frottent leurs ailes en cadence. / Deux jours en une. Refaire le même chemin en sens inverse. La lune serait vide. / En apnée, tu ne peux toucher le fond. Tu te retournes. La lumière perce les vagues à l’arrière de la membrane. Tu contemples la fluidité du monde.

 

"On ne tardera d’ailleurs pas à s’endormir ou à se réveiller auprès de quelques personnages improbables dont la rencontre sera nécessairement fragile mais possible."

Annie le Brun porte un boa turquoise, une robe en dentelle noire et deux traces de khôl. Sa voix monte. Aiguë. Saccadée. Œil vif. Annie le Brun tend les pièges pour les mots et les en extirpe par ses doigts ridés aux ongles fuchsia vertigineux. Elle porte ces mots à ses lèvres et les mâche en silence. Annie le Brun pose une feuille de papier sur sa bouche entrouverte. Elle l’embrasse, et les mots sortent. Ses mots ont un goût des fraises de bois. Ses phrases sont fragiles (dentelle blanche, fin 19e). 


 
 

novi tjedan : 1 / 8 / 16

(jap. shishōsetsu : a narrative that is essentially autobiographical but contains invented episodes)

 

"Nothing is invented. Everything is invented."

Na primjer : noć je duga vjetar je topao a ulice i stadion su pusti. Pod plavim svjetlom grad okusa zelenog čaja s mentom i crne čokolade podaje se neznancima. Pauci šire mreže svojih čipki iza zahrđalih ljuljačaka. Jeka. Pod cementnim svodovima kaplje voda i miješa se sa sivim blatom. Čuju se koraci u tunelu (moji koraci?).

Znam li tko sam?

Znam li tko sam?

Udaljujemo se prema plavom i tračnicama i oblacima. Uskoro će na stolu ostati samo kaos naših stranih jezika i jedna mrtva muha.

 

"He is a creator of illusions that know that they are illusions."

Njena unutarnja vatra doseže granice njene kože i širi se u kontekst metala i crne plastike. Ne vidi da gori. / Noću cvrčci šute. Pad temperature ih paralizira. Trljaju svoja krila u ritmu samo kad je jako vruće i kad su zajedno. / Dva dana u jednom. Ponoviti isti put u suprotnom smjeru. Mjesec bi bio prazan. / Ne možeš u jednom dahu doseći dno. Okrećeš se. Svjetlost para valove sa stražnje strane opne. Promišljaš protok svijeta.

 

"Uostalom, nećemo dugo čekati da zaspimo ili da se probudimo pokraj nekih nevjerojatnih osoba s kojima će susret nužno biti krhak ali moguć."

Annie le Brun nosi tirkiznu bou, haljinu od crne čipke i dvije linije tuša. Glas joj je visok. Ritmičan. Ćudljiv. Pogled živ. Annie le Brun postavlja zamke za riječi iz kojih ih vadi naboranim prstima s vrtoglavim noktima boje ciklame. Približava riječi usnama i žvače ih u tišini. Annie le Brun prinosi list papira svojim poluotvorenim ustima. Ljubi ga, a riječi izlaze. Njene riječi imaju okus šumskih jagoda. Njene su rečenice krhke (bijela čipka, kraj 19. stoljeća).