Short-cuts (30)
Le mouvement cylindrique peut, dans de bonnes conditions, faire remonter de l’eau à la surface. / Cilindrični pokret može, u dobrim uvjetima, podići vodu na površinu.
au bout de chaque semaine, ce(ux) que je retiens dans la réalité subjective du monde qui nous entoure
krajem svakog tjedna, ko/čega se sjećam u subjektivnoj stvarnosti svijeta oko nas
semaine du 15 / 8 / 16
"L’unique se façonne difficilement. Le simple est difficile à apercevoir."
La lune a fait un nouveau tour. En avant dans l’espace. En arrière dans le temps. Le temps qui vous sépare de qui vous sépare qui vous… Le mouvement cylindrique peut, dans de bonnes conditions, faire remonter de l’eau à la surface. Le présent explosera dans les pensées du futur. Les images dans la tête grandissent avec la lune : vous les observez, analysez, effleurez, regrettez, chassez. Le changement est inévitable. Enchevêtrer / tisser les fils de ses regrets dans la mémoire nouvelle. Vous avez traîné vos ombres dans la nuit des tunnels souterrains. Vous avez ri et l’écho de vos rires multiplie désormais la peine. Vos ombres sont lourdes. L’été est. Le mouvement cylindrique peut… Sur ses représentations l’été est déjà mort. A été. Mais votre peau est poreuse plus que vos pensées. (C’est un caillou qui vous réveille sous l’oreiller, pas des cauchemars.) La vision de votre prochaine indifférence vous insupporte. ...dans de bonnes conditions… L’odeur de la lavande (la la van de voix très douce mais très lente très monotone) dans les narines dans une ville sans odeurs. Indications pour la couleur des lumières. La cadence de vos pas. Vos bouches qui mâchent des syllabes oubliées. Et l’écho. Et l’écho. Et l’écho. Est là ce qui n’est plus. …faire remonter de l’eau à la surface. Ce n’est pas la première fois. Ce n’est pas la deuxième fois. Ce n’est pas la… L’été a été. L’été est. L’été n’est plus. L’été sera. Mais avant, vous l’oublierez. Sauf… Les cigales et l’immortelle, peut-être.
Dans un mouvement cylindrique l’écho remonte à la surface la mémoire oubliée du corps. D’abord, les voix. Puis, les photographies. L’unique n’existe pas. Le simple file...comme de l'écho.
novi tjedan : 15 / 8 / 16
"Jedinstveno se teško uobličuje. Jednostavno je teško uočiti."
Mjesec je napravio novi krug. Unaprijed u prostoru. Unazad u vremenu. Vrijeme koje vas odvaja od koje vas odvaja koje vas... Cilindrični pokret može, u dobrim uvjetima, podići vodu na površinu. Sadašnjost će eksplodirati u mislima budućnosti. Slike u glavi rastu s mjesecom : promatrate ih, analizirate, dotičete, žalite, tjerate. Promjena je neizbježna. Ispreplesti / plesti niti svog žaljenja u novom sjećanju. Vi ste vukli svoje sjene u noći podzemnih tunela. Smijali ste se a jeka vašeg smijeha otad udvostručuje tugu. Vaše su sjene teške. Ljeto jest. Cilindrični pokret može... Na slikama ljeto je već mrtvo. Bilo je. No vaša je koža poroznija od vaših misli. (Ne bude vas noćne more nego kamenčić pod jastukom.) Ne podnosite viziju svoje buduće ravnodušnosti. ...u dobrim uvjetima... Miris lavande (la van da nježnim no jako sporim jako monotonim glasom) u nosnicama u gradu bez mirisa. Upute za boju svjetla. Ritam vaših koraka. Vaša usta koja žvaču zaboravljene slogove. I jeka. I jeka. I jeka. Tu je što više nije. ...podići vodu na površinu. Nije prvi put. Nije drugi put. Nije... Ljeto je bilo. Ljeto jest. Ljeto više nije. Ljeto će biti. No prvo ćete ga zaboraviti. Osim... Cvrčaka i smilja, možda.
Cilindričnim pokretom jeka podiže na površinu zaboravljena sjećanja tijela. Prvo, glasove. Onda, fotografije. Jedinstveno ne postoji. Jednostavno bježi... kao jeka.
Short-cuts (28)
Ce n’est que lorsqu’ils ont très chaud, et qu’ils sont ensemble, qu’ils frottent leurs ailes en cadence. / Trljaju svoja krila u ritmu samo kad je jako vruće i kad su zajedno.
au bout de chaque semaine, ce(ux) que je retiens dans la réalité subjective du monde qui nous entoure
krajem svakog tjedna, ko/čega se sjećam u subjektivnoj stvarnosti svijeta oko nas
semaine du 1 / 8 / 16
(jap. shishōsetsu : a narrative that is essentially autobiographical but contains invented episodes)
"Nothing is invented. Everything is invented."
Par exemple : la nuit est longue le vent est chaud et les rues et le stade sont déserts. Sous une lumière bleue la ville s’offre à des inconnus au goût du thé vert à la menthe et du chocolat noir. Les araignées déploient les réseaux de leurs dentelles derrière les balançoires rouillées. Echo. Sous les voûtes en ciment goutte l’eau et se mélange à la boue grise. On entend les pas dans le tunnel (mes pas ?).
Sais-je qui je suis ?
Sais-je qui je suis ?
On s’éloigne vers le bleu infini et les rails et les nuages. Bientôt sur la table il ne restera plus que le chaos de nos langues étrangères et une mouche morte.
"He is a creator of illusions that know that they are illusions."
Son feu intérieur atteint la barrière de sa peau et se propage vers le contexte en métal et en plastique noir. Elle brûle sans s’en apercevoir. / La nuit, les cigales se taisent. La baisse des températures les paralyse. Ce n’est que lorsqu’ils ont très chaud, et qu’ils sont ensemble, qu’ils frottent leurs ailes en cadence. / Deux jours en une. Refaire le même chemin en sens inverse. La lune serait vide. / En apnée, tu ne peux toucher le fond. Tu te retournes. La lumière perce les vagues à l’arrière de la membrane. Tu contemples la fluidité du monde.
"On ne tardera d’ailleurs pas à s’endormir ou à se réveiller auprès de quelques personnages improbables dont la rencontre sera nécessairement fragile mais possible."
Annie le Brun porte un boa turquoise, une robe en dentelle noire et deux traces de khôl. Sa voix monte. Aiguë. Saccadée. Œil vif. Annie le Brun tend les pièges pour les mots et les en extirpe par ses doigts ridés aux ongles fuchsia vertigineux. Elle porte ces mots à ses lèvres et les mâche en silence. Annie le Brun pose une feuille de papier sur sa bouche entrouverte. Elle l’embrasse, et les mots sortent. Ses mots ont un goût des fraises de bois. Ses phrases sont fragiles (dentelle blanche, fin 19e).
novi tjedan : 1 / 8 / 16
(jap. shishōsetsu : a narrative that is essentially autobiographical but contains invented episodes)
"Nothing is invented. Everything is invented."
Na primjer : noć je duga vjetar je topao a ulice i stadion su pusti. Pod plavim svjetlom grad okusa zelenog čaja s mentom i crne čokolade podaje se neznancima. Pauci šire mreže svojih čipki iza zahrđalih ljuljačaka. Jeka. Pod cementnim svodovima kaplje voda i miješa se sa sivim blatom. Čuju se koraci u tunelu (moji koraci?).
Znam li tko sam?
Znam li tko sam?
Udaljujemo se prema plavom i tračnicama i oblacima. Uskoro će na stolu ostati samo kaos naših stranih jezika i jedna mrtva muha.
"He is a creator of illusions that know that they are illusions."
Njena unutarnja vatra doseže granice njene kože i širi se u kontekst metala i crne plastike. Ne vidi da gori. / Noću cvrčci šute. Pad temperature ih paralizira. Trljaju svoja krila u ritmu samo kad je jako vruće i kad su zajedno. / Dva dana u jednom. Ponoviti isti put u suprotnom smjeru. Mjesec bi bio prazan. / Ne možeš u jednom dahu doseći dno. Okrećeš se. Svjetlost para valove sa stražnje strane opne. Promišljaš protok svijeta.
"Uostalom, nećemo dugo čekati da zaspimo ili da se probudimo pokraj nekih nevjerojatnih osoba s kojima će susret nužno biti krhak ali moguć."
Annie le Brun nosi tirkiznu bou, haljinu od crne čipke i dvije linije tuša. Glas joj je visok. Ritmičan. Ćudljiv. Pogled živ. Annie le Brun postavlja zamke za riječi iz kojih ih vadi naboranim prstima s vrtoglavim noktima boje ciklame. Približava riječi usnama i žvače ih u tišini. Annie le Brun prinosi list papira svojim poluotvorenim ustima. Ljubi ga, a riječi izlaze. Njene riječi imaju okus šumskih jagoda. Njene su rečenice krhke (bijela čipka, kraj 19. stoljeća).